Может это считается каким-то сленгом, а может и самостоятельное выражение. В общем-то, это значит выяснить всю правду, разобраться в проблеме, сделать полный вывод, уяснить для себя суть вещей и так далее. Значений множество, но все близки по смыслу. Фактически это выражение, то есть “Ху из Ху” означает “Кто есть Кто”. Также можно подобрать как похожее по смыслу выражение “Расставить все точки над “и” “. В мемфисской космогонии отождествляется со «Словом» Птахаисточник не указан 502 дня.
Ху из ху-что значит это выражение?
Вторая редка, но теоретически равна первой.
Значение слова «хуй»
Известия в 1991 году, было это в августе 23 числа, появилась такая заметка, где лавры создателя выражения отдавались Горбачеву, якобы сказавшему подобное применительно к руководителям путча. Звуки, из которых состоит это выражение, взяты из английского “Who is who”, что целиком переводится как “Кто есть кто”. В русском языке “понять, кто есть кто”, означает, как правило, “найти виновных”, “раскрыть маски” и так далее.
Используется в значении «мужской половой член» и многих других. Неприл., мужской детородный член. || Становится почти местоимением в значении что, что-либо, какой, какой-нибудь.
Родственные слова
- Точное происхождение слова «хуй» в русском языке остаётся неизвестным, но в настоящее время существуют научно-лингвистические доказательства его принадлежности к древнеславянским корням.
- Фактически это выражение, то есть “Ху из Ху” означает “Кто есть Кто”.
- «Хуй» — наиболее продуктивный словообразующий корень из всего русского мата, входящий в ряд устойчивых словосочетаний, которые используются различными слоями населения в повседневном общении.
- В переводе же “кто есть кто”.
- Также Ху назывался «ка Ра», частью сотворённой силы солнечного божества.
Слово «хуй» легло в основу фразы «Русский военный корабль, иди на хуй! Фольклористы XIX века зафиксировали употребление слова в народных сказках и народных песнях (напр. А. Н. Афанасьев, И. И. Срезневский). Само слово и его производные представлены в 3-м издании «Толкового словаря живого великорусского языка»8 и «Русских заветных пословицах и поговорках» В. Точное происхождение слова «хуй» в русском языке остаётся неизвестным, но в настоящее время существуют научно-лингвистические доказательства его принадлежности к древнеславянским корням. Хуй (аудиоо файле) — одно из основных слов русского мата. Корень «хуй-» является словообразующим для множества других слов и выражений.
Становится почти местоимением в значении что, что-либо, какой, какой-нибудь.
В переводе же “кто есть кто”. Ничего неприличного в этих словах нет. Хотя согласна, что для нашего языка звучит странновато. Очень много похожих слов (начинающихся с “ху” в китайском языке).
На других языках
Особенно те, что (иногда по совершенно независящим от людей причинам) становятся, как сейчас любят говорить, мемами. После анонсирования русских хештегов в «Твиттере» именно слово «хуй» заняло лидирующую позицию в разделе «Актуальные темы в мире»15. (Время покажет, кто есть кто. То есть время покажет кто был прав или кто победит.).
Также Ху назывался «ка Ра», частью сотворённой силы солнечного божества. С Сиа (пониманием) и Хека (магией) составлял ху трейдерс брокер триаду «помогающих творить волеизъявление» и ежедневное перерождение бога солнца. Также Ху назывался «ка Ра», часть сотворённой силы солнечного божества.
Ни-хуя нет, ровно ничего нет. Ни-хуя не видно или не видать, ничего не видно. Но эти слова взяты из английского, когда вы их прочитаете на английском, сразу поймете, как это выражение переводится. Русский язык многообразен, а русский человек еще более многообразнее и часто использует в своем языке некоторые обороты из других языков, причем всячески преобразуя их на свой лад.
Выражение это иронично-шутливое, с намеком на непристойное слово, обозначающее мужской орган размножения. Who – именно это английское слово, звучащее как “ху” и в переводе означающее “кто”, а также выражение who (кто) is (есть) who (кто) и послужило образованием того, что сейчас назвали бы мемом. Звучало оно несколько иначе, who первое заменялось на кто и получалось “кто есть (подразумевалось ругательное слово) ху”.
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 6c③ // 6b по классификации А. А. Зализняка). В сочетаниях типа «за́ хуй», «на́ хуй», «не́ хуй», «не́ хуя», «о́б хуй», «по́д хуй», «по́ хуй» ударение может падать на предлог; слово «хуй» при этом превращается в клитику. ‘мужчина’ слово склоняется по образцу для одушевлённых существительных (кого/что? — ху́я // хуя́, хуёв). Используется фраза только в разговорной речи, в момент выяснения каких-либо вопросов. И самая популярная связка “давай разберемся, ху из ху”. Мол, давай раскроем карты, давай снимем маски, давай определимся, что здесь происходит, давай дойдем до истины.
Синонимы к слову «хуй»
В Книге дня6 указано, что Ху востребовано на втором часу суда в Дуате. Выражение в шутливой форме, то есть нет смысла искать некий глубинный смысл. Кстати, именно первая интерпретация и приписывается президенту Советского Союза Горбачёву.
Версии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Такие версии существовали с XIX века. Получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз.
Само слово, его производные и фразеологические обороты с ним широко известны в фольклоре с незапамятных времён (например в частушках, прибаутках)7. В старину традиция площадных представлений с использованием мата была и у других народов, однако церковь их преследовала повсеместно. Русская православная церковь также однозначно выражала своё осуждение скоморохов, вплоть до поощрения их беспощадного истребления6. Фразу действительно можно вставить, внедрить в русскую речь, добавляя некоторый юмористический, саркастический оттенок. Часто употребляется студентами ин.яза, насколько я могу судить или людьми, который хорошо владеют английским языком.